We voegen onze eerste AI-functie toe aan de E-mail Builder, en die lost een van de meest tijdrovende (en dure) problemen in meertalige e-mailmarketing op: een afgewerkte campagne laten vertalen zonder alles opnieuw te moeten opbouwen.
Kort overzicht:
AI Translator: geen bureau nodig, stuur vandaag in elke taal
Een vertaler briefen, dagen wachten op de tekst, de e-mail opnieuw opmaken, de layout rechttrekken en daarna elk personalisatieveld en elke link nakijken. Voor één vertaalde campagne kost dat proces al snel een paar honderd euro en het grootste deel van een werkweek.De nieuwe AI Translator brengt dat terug tot minuten, zonder extra kosten bovenop je Flexmail-abonnement.
Je neemt een afgewerkte e-mail in de nieuwe builder, klikt op "Vertalen" en Flexmail genereert een vertaalde versie in een nieuw tabblad. Je origineel blijft ongewijzigd, je personalisatievelden worden exact bewaard en het design blijft volledig intact.
Een paar dingen die dit beter maken dan je tekst in een vertaaltool plakken:
- Alt-tekst wordt ook vertaald, niet alleen de zichtbare tekst. Dat maakt een verschil voor toegankelijkheid en voor lezers die afbeeldingen hebben uitgeschakeld.
- Met contextinstellingen stuur je de output bij. Stel de toon in, het doel van het bericht, en voeg specifieke instructies toe zoals "gebruik 'tu' voor Franstalig België" of "houd productnamen in het Engels."
- De brontaal wordt automatisch herkend, dus geen extra configuratie nodig.

Eén ding om te controleren voor je verzendt
Links in je vertaalde e-mail verwijzen naar dezelfde URL's als het origineel. Als je call-to-action-knoppen of tekstlinks doorverwijzen naar taalspecifieke landing pages, productpagina's of formulieren, pas die URL's dan aan in de vertaalde versie voor je verzendt.Voor wie dit het meest oplevert
De tijds- en kostenbesparingen zijn het grootst als je al content in één taal maakt en vertalingen handmatig verwerkt, of bepaalde doelgroepen volledig overslaat omdat het proces te zwaar is. De AI Translator is er voor teams die versturen naar meerdere taalregio's in België of bredere Europese markten, bureaus die campagnes beheren voor meertalige klanten, en iedereen die tijdgevoelige promoties uitvoert waarbij een vertaaltermijn van twee dagen de timing in het gedrang brengt.Het werkt goed voor standaard marketing e-mails. Voor teksten waarvoor gecertificeerde of juridisch geldige vertalingen vereist zijn, blijft een menselijke review de juiste keuze. De output is volledig bewerkbaar, zodat je die aanpassingen eenvoudig kunt doorvoeren.
Een opmerking over credits
AI Translator gebruikt de AI-creditpool van Flexmail, die ook toekomstige AI-functies zal aandrijven. Dit is wat per abonnement per maand inbegrepen is:- Start: 3 credits
- Essential: 10 credits
- Pro & Premium: 300 credits
1 credit staat gelijk aan 1 AI-actie. Credits worden opnieuw aangevuld op je maandelijkse vernieuwingsdatum. Je hebt AI-toestemming nodig die ingeschakeld is in je accountinstellingen (Instellingen > E-mail > AI-toestemming) voor je de functie kunt gebruiken.
Aan de slag
- Maak je e-mail aan en voltooi die in de E-mail Builder
- Klik op het dropdown-menu van de opslaanknop en selecteer "Bericht vertalen", of gebruik het dropdown-menu Acties in het berichtenoverzicht
- Kies je doeltaal (hier verschijnen alleen talen die actief zijn in je account)
- Geef het nieuwe bericht een naam en wijs een categorie toe
- Voeg optioneel instructies toe over toon, doel of context
- Klik op "Bericht vertalen" en bekijk het resultaat in het nieuwe tabblad
- Pas links aan die naar taalspecifieke URL's moeten verwijzen
- Verzenden
Vragen over de AI Translator of je creditbalans? Ons supportteam helpt je graag verder.

Klaar om Flexmail uit te proberen?
Ontwerp mails op maat van jouw behoeften, bereik je doelgroep en leer van de juiste resultaten.
Probeer het gratis
Michelle Dassen


