Nous ajoutons notre première fonctionnalité IA à l'E-mail Builder, et elle résout l'un des problèmes les plus chronophages (et coûteux) du marketing par e-mail multilingue : faire traduire une campagne terminée sans tout reconstruire de zéro.
Aperçu rapide :
Traducteur IA : plus besoin d'une agence, envoyez aujourd'hui dans n'importe quelle langue
Briefer un traducteur, attendre les textes pendant plusieurs jours, refaire la mise en page de l'e-mail, corriger la structure, puis vérifier chaque champ de personnalisation et chaque lien. Pour une seule campagne traduite, ce processus peut facilement vous coûter quelques centaines d'euros et la majeure partie d'une semaine de travail.Le nouveau Traducteur IA réduit tout cela à quelques minutes, sans frais supplémentaires au-delà de votre abonnement Flexmail.
Vous prenez un e-mail terminé dans le nouvel E-mail Builder, cliquez sur « Traduire » et Flexmail génère une version traduite dans un nouvel onglet. Votre original reste intact, vos champs de personnalisation sont conservés exactement tels quels, et le design reste entièrement préservé.
Quelques points qui vont plus loin qu'un simple outil de traduction :
- Le texte alternatif est également traduit, pas seulement le texte visible. C'est important pour l'accessibilité et pour les lecteurs qui ont désactivé l'affichage des images.
- Les paramètres de contexte vous permettent de guider le résultat. Définissez le ton, l'objectif du message, et ajoutez des instructions spécifiques comme « utilisez "tu" pour la Belgique francophone » ou « conservez les noms de produits en anglais ».
- La langue source est détectée automatiquement, sans configuration supplémentaire.

Un point à vérifier avant l'envoi
Les liens dans votre e-mail traduit pointent vers les mêmes URL que l'original. Si vos boutons d'appel à l'action ou vos liens textuels renvoient vers des landing pages, des pages produit ou des formulaires spécifiques à une langue, mettez à jour ces URL dans la version traduite avant l'envoi.À qui cette fonctionnalité profite-t-elle le plus
Les gains de temps et de coûts sont les plus importants si vous créez déjà du contenu dans une langue et gérez les traductions manuellement, ou si vous ignorez certaines audiences en raison de la lourdeur du processus. Cette fonctionnalité est particulièrement adaptée aux équipes qui envoient des e-mails dans plusieurs régions linguistiques en Belgique ou sur des marchés européens plus larges, aux agences qui gèrent des campagnes pour des clients multilingues, et à toute personne qui gère des promotions sensibles au facteur temps pour lesquelles un délai de traduction de deux jours compromet le calendrier.Elle fonctionne bien pour les e-mails marketing standard. Pour tout contenu nécessitant des traductions certifiées ou à valeur juridique, une relecture humaine reste la solution appropriée — la traduction obtenue est entièrement modifiable, ce qui vous permet d'effectuer ces ajustements facilement.
Une note sur les crédits
Le Traducteur IA utilise le pool de crédits IA de Flexmail, qui alimentera également les prochaines fonctionnalités IA. Voici ce qui est inclus par abonnement et par mois :- Start : 3 crédits
- Essential : 10 crédits
- Pro & Premium : 300 crédits
1 crédit équivaut à 1 tâche IA. Les crédits sont réinitialisés à votre date de renouvellement mensuel. Vous devez activer le consentement IA dans les paramètres de votre compte (Paramètres > E-mail > Consentement IA) avant d'utiliser la fonctionnalité.
Comment commencer
- Créez et finalisez votre e-mail dans le nouvel E-mail Builder
- Cliquez sur le menu déroulant du bouton d'enregistrement et sélectionnez « Traduire le message », ou utilisez le menu déroulant Actions dans l'aperçu des messages
- Choisissez votre langue cible (seules les langues actives dans votre compte apparaissent ici)
- Nommez le nouveau message et assignez-lui une catégorie
- Ajoutez éventuellement des instructions relatives au ton, à l'objectif ou au contexte
- Cliquez sur « Traduire le message » et examinez le résultat dans le nouvel onglet
- Mettez à jour les liens qui doivent pointer vers des URL spécifiques à une langue
- Envoyer
Des questions sur le Traducteur IA ou votre solde de crédits ? Notre équipe de support reste disponible pour vous aider.

Vous êtes prêt à essayer Flexmail ?
Créez des e-mails selon vos besoins, atteignez les personnes que vous estimez importantes et tirez des leçons de résultats pertinents.
Essayez-le gratuitement
Michelle Dassen


